Hud (The Prophet Hud)
Arabic
-
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
11:84 To the Madyan People (We sent) Shu'aib, one of their own brethren: he said: "O my people! worship Allah. Ye have no other god but Him. And give not short measure or weight: I see you in prosperity, but I fear for you the penalty of a day that will compass (you) all round.
Hud (The Prophet Hud)
Arabic
-
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
11:85 "And O my people! give just measure and weight, nor withhold from the people the things that are their due: commit not evil in the land with intent to do mischief.
Al-Isra (The Journey by Night)
Arabic
-
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
17:35 Give full measure when ye measure, and weigh with a balance that is straight: that is the most fitting and the most advantageous in the final determination.
Ash-Shu'ara (The Poets)
Arabic
-
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
26:181 "Give just measure, and cause no loss (to others by fraud).
Ash-Shu'ara (The Poets)
Arabic
-
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
26:182 "And weigh with scales true and upright.
Ar-Rahman (The Most Beneficent)
Arabic
-
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
55:9 So establish weight with justice and fall not short in the balance.
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud)
Arabic
-
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
83:1 Woe to those that deal in fraud,-
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud)
Arabic
-
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
83:2 Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure,
Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud)
Arabic
-
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
83:3 But when they have to give by measure or weight to men, give less than due.